Chapter 6
Job 6:9
ו יבצע ני | יד ו | יתר | ו ידכא ני | אלוה | ו יאל |
None | hand of himself | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9030 | ני None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 1214 | בצע bâtsaʻ Definition: figuratively, to finish, or (intransitively) stop Root: a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; Exhaustive: a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop; (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 3027 יד yâd Definition: a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Root: a primitive word; in distinction from H3709 (כף), the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows) Exhaustive: a primitive word; in distinction from כף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. | 5425b נתר nâthar Definition: to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie; drive asunder, leap, (let) loose, [idiom] make, move, undo. | 9030 | ני None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 1792 | דכא dâkâʼ Definition: to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively) Root: a primitive root (compare H1794 (דכה)); Exhaustive: a primitive root (compare דכה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively); beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 433 אלוה ʼĕlôwahh Definition: a deity or the Deity Root: rarely (shortened) אלה; probably prolonged (emphatic) from H410 (אל); Exhaustive: rarely (shortened) אלה; probably prolonged (emphatic) from אל; a deity or the Deity; God, god. See אלהים. | 2974 | יאל yâʼal Definition: properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition Root: a primitive root (probably rather the same as H2973 (יאל) through the idea of mental weakness); Exhaustive: a primitive root (probably rather the same as יאל through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition; assay, begin, be content, please, take upon, [idiom] willingly, would. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And God will, and he will crush me; will he let his hand remain, and will he cut me off?
And God will, and he will crush me; will he let his hand remain, and will he cut me off?
LITV Translation:
and God would be willing and crush me; let loose His hand and cut me off?
and God would be willing and crush me; let loose His hand and cut me off?
ESV Translation:
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
Brenton Septuagint Translation:
Let the Lord begin and wound me, But let him not utterly destroy me.
Let the Lord begin and wound me, But let him not utterly destroy me.