Skip to content
קנאה תמית ו פתה כעש יהרג ל אויל כי
the jealous oneNoneNoneNoneNoneNonefor
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For to the foolish, and anger will slay, and the simple will jealousy kill.
LITV Translation:
For vexation kills the fool, and passion puts to death the simple.
ESV Translation:
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Brenton Septuagint Translation:
For wrath destroys the foolish one, And envy slays him that has gone astray.

Footnotes