Chapter 5
Job 5:13
נמהרה | נפתלים | ו עצת | ב ערמ ם | חכמים | לכד |
None | None | None | in the hand | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4116a מהר mâhar Definition: properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly; be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift. | 6617 פתל pâthal Definition: to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous; (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle. | 6098 | עצה ʻêtsâh Definition: advice; by implication, plan; also prudence Root: from H3289 (יעץ); Exhaustive: from יעץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9048 | ם None Definition: they, subject pronoun - subject 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine plural 6191 | ערם ʻâram Definition: properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense); [idiom] very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2450 חכם châkâm Definition: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) Root: from H2449 (חכם); Exhaustive: from חכם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). | 3920 לכד lâkad Definition: to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He took the wise in their craftiness, and the counsel of the perverse was headlong.
He took the wise in their craftiness, and the counsel of the perverse was headlong.
LITV Translation:
He takes the wise in their craftiness, and the counsel of the wily ones is hastened.
He takes the wise in their craftiness, and the counsel of the wily ones is hastened.
ESV Translation:
He catches the wise in their own craftiness, and the schemes of the wily are brought to a quick end.
He catches the wise in their own craftiness, and the schemes of the wily are brought to a quick end.
Brenton Septuagint Translation:
Who takes the wise in their wisdom, And subverts the counsel of the crafty.
Who takes the wise in their wisdom, And subverts the counsel of the crafty.