Skip to content
כ מרקחה ישים ים מצולה כ סיר ירתיח
NoneNonea seadeep one/abyssNoneNone
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The flaps of his flesh adhered: it will press upon him; it will not be moved.
LITV Translation:
The folds of flesh cleave together, cast firm on him; he cannot be moved.
ESV Translation:
The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.
Brenton Septuagint Translation:
He makes the deep boil like a brazen caldron; And he regards the sea as a pot of ointment,

Footnotes