Chapter 41
Job 41:18
ו שריה | מסע | חנית | תקום | בלי | חרב | משיג הו |
None | None | None | you/she standing up | in the hand | a sword/drought | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8302a | שריון shiryôwn Definition: a corslet (as if twisted) Root: or שרין; and שרין; also (feminine) שריה; and שרינה; from H8281 (שרה) in the original sense of turning; Exhaustive: or שרין; and שרין; also (feminine) שריה; and שרינה; from שרה in the original sense of turning; a corslet (as if twisted); breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See סרין. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4551b מסע maççâʻ Definition: a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected) Root: from H5265 (נסע) in the sense of projecting; Exhaustive: from נסע in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected); before it was brought, dart. | 2595 חנית chănîyth Definition: a lance (for thrusting, like pitching a tent) Root: from H2583 (חנה); Exhaustive: lemma חנית second vowel, corrected to חנית; from חנה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear. | 6965b קום qûwm Definition: to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). | 1097 בלי bᵉlîy Definition: properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc. Root: from H1086 (בלה); Exhaustive: from בלה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.; corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. | 2719 חרב chereb Definition: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement Root: from H2717 (חרב); Exhaustive: from חרב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 5381 נשג nâsag Definition: to reach (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to reach (literally or figuratively); ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His sneezings a light will shine, and his eyes as the eyelashes of the dawning of day.
His sneezings a light will shine, and his eyes as the eyelashes of the dawning of day.
LITV Translation:
His sneezings flash forth light, and his eyes are as the eyelids of the dawn.
His sneezings flash forth light, and his eyes are as the eyelids of the dawn.
ESV Translation:
His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.
His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.
Brenton Septuagint Translation:
If spears should come against him, men will effect nothing, Either with the spear or the breastplate.
If spears should come against him, men will effect nothing, Either with the spear or the breastplate.