Skip to content
שחר כ עפעפי ו עיני ו אור תהל עטישתי ו
the daybreakNoneNonelightNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None fierce that he will rouse him up: and who is he will stand before me?
LITV Translation:
None is so fierce as to dare to stir him up. Who then is able to stand before Me?
ESV Translation:
No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he who can stand before me?
Brenton Septuagint Translation:
At his sneezing a light shines, And his eyes are as the appearance of the morning star.

Footnotes