Chapter 40
Job 40:30
כנענים | בין | יחצו הו | חברים | עלי ו | יכרו |
None | in between | None | united-companions | upon himself | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3669b כנעני Kᵉnaʻanîy Definition: a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) Root: patrial from H3667 (כנען); Exhaustive: patrial from כנען; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker. | 996 בין bêyn Definition: between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or Root: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995 (בין); a distinction; but used only as a preposition, Exhaustive: None | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 2673 חצה châtsâh Definition: to cut or split in two; to halve Root: a primitive root (compare H2086 (זד))); Exhaustive: lemma חעה ayin, corrected to חצה; a primitive root (compare זד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle | 2271 חבר chabbâr Definition: a partner Root: from H2266 (חבר); Exhaustive: from חבר; a partner; companion. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 5921a על ʻal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. | 3739a כרה kârâh Definition: to purchase Root: usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of H3738 (כרה) (through the common idea of planning implied in a bargain); Exhaustive: usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of כרה (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase; buy, prepare. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
None
None
ESV Translation:
Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?
Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?
Brenton Septuagint Translation:
And do the nations feed upon him, And the nations of the Phoenicians share him?
And do the nations feed upon him, And the nations of the Phoenicians share him?