Skip to content
יכלו אפ ו ו מ רוח יאבדו אלוה מ נשמת
they are finished/ableanger of himselfNoneNoneNoneNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By the breath of God they shall perish, and from the spirit of his anger they shall be finished.
LITV Translation:
They perish from the breath of God, and by the blast of His anger they are consumed.
ESV Translation:
By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
Brenton Septuagint Translation:
They shall perish by the command of the Lord, And shall be utterly consumed by the breath of his wrath.

Footnotes