Skip to content
תאמץ כרעות ו ברכים מלי ך יקימו ן כושל
NoneNoneNoneNonetheir inner selves are causing to ariseNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy words will raise up the weak and thou wilt strengthen the bent knees.
LITV Translation:
Your words have upheld him who was falling, and you have made feeble knees strong.
ESV Translation:
Your words have upheld him who was stumbling, and you have made firm the feeble knees.
Brenton Septuagint Translation:
And hast supported the failing with words, And hast imparted courage to feeble knees.

Footnotes