Skip to content
יוכל מי ב מלין ו עצר תלאה אלי ך דבר ה נסה
Nonewhoin the handNoneNonetoward yourselfhas ordered-wordsNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Trying the word to thee shalt thou be weary? who shall be able to with hold in speaking?
LITV Translation:
Shall one try a word with you, you who are weary? But who can hold back with words?
ESV Translation:
“If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?
Brenton Septuagint Translation:
Hast thou been often spoken to in distress? But who shall endure the force of thy words?

Footnotes