Skip to content
אשמע ו קול דממה עינ י ל נגד תמונה מרא הו אכיר ו לא יעמד ׀
Noneand a voiceNoneeye of myself/eyesNoneembodiment/formthe appearance of himselfNoneand notNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It will stand, and I shall not recognize its appearance: a form before mine eyes; I shall hear stillness and a voice:
LITV Translation:
it stood still, but I could not discern its form; an image was before my eyes; there was silence; then I heard a voice:
ESV Translation:
It stood still, but I could not discern its appearance. A form was before my eyes; there was silence, then I heard a voice:
Brenton Septuagint Translation:
I arose and perceived it not: I looked, and there was no form before my eyes: But I only heard a breath and a voice, saying,

Footnotes