Chapter 4
Job 4:14
הפחיד | עצמות י | ו רב | ו רעדה | קרא ני | פחד |
None | None | and multiplying one | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6342 פחד pâchad Definition: to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 6106 עצם ʻetsem Definition: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame Root: from H6105 (עצם); Exhaustive: from עצם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. | 7230 | רב rôb Definition: abundance (in any respect) Root: from H7231 (רבב); Exhaustive: from רבב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7461a | רעד raʻad Definition: a shudder Root: or (feminine) רעדהxlit rᵉâdâh corrected to rᵉʻâdâh; from H7460 (רעד); Exhaustive: or (feminine) רעדהxlit rᵉâdâh corrected to rᵉʻâdâh; from רעד; a shudder; trembling. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9030 | ני None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 7122 קרא qârâʼ Definition: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner; befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. | 6343 פחד pachad Definition: a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) Root: from H6342 (פחד); Exhaustive: from פחד; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Fear met me, and trembling, and caused the multitude of my bones to tremble.
Fear met me, and trembling, and caused the multitude of my bones to tremble.
LITV Translation:
fear and trembling met me, and made my many bones dread.
fear and trembling met me, and made my many bones dread.
ESV Translation:
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
Brenton Septuagint Translation:
Horror and trembling seized me, And caused all my bones greatly to shake.
Horror and trembling seized me, And caused all my bones greatly to shake.