Skip to content
ל מו שבו ו לא יצאו ב בר ירבו בני הם יחלמו
to himthey have turned back aroundand notNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their sons will be fat, they will increase with grain; they will go forth and not turn back to them.
LITV Translation:
Their young ones are strong; they multiply with grain; they go forth and do not return to them.
ESV Translation:
Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.
Brenton Septuagint Translation:
Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: Their young will go forth, and will not return to them.

Footnotes