Skip to content
ל תימן כנפ ו יפרש נץ יאבר ה מ בינת ך
NoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From thy understanding will the hawk mount upwards? will it stretch its wings to the south?
LITV Translation:
Does the hawk soar from your understanding? Will he spread his wings toward the south?
ESV Translation:
“Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south?
Brenton Septuagint Translation:
And does the hawk remain steady by thy wisdom, Having spread out her wings unmoved, looking toward the region of the south?

Footnotes