Skip to content
יצא מ רחם ב גיח ו ים ב דלתים ו יסך
he gone outfrom a wombin the Bursting Forth of himselfa seain the dual doorsand he is hedging
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
and he is hedging in the dual doors a sea in the Bursting Forth of himself from a womb he came out
RBT Paraphrase:
And he is hedging within dual doors of a sea, in the Bursting Forth of himself! From a womb he has gone out!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will hedge in the sea with doors in its breaking forth, going forth from the womb.
LITV Translation:
Or who shut up the sea with doors, when it burst out; it came forth from the womb?
ESV Translation:
“Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
Brenton Septuagint Translation:
And I shut up the sea with gates, When it rushed out, coming forth out of its mother’s womb.

Footnotes