Skip to content
בית ו נתיבות תבין ו כי גבול ו אל תקח נו כי
his houseNoneNoneand thatNonea god/dont/towardNonefor
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That thou shalt take it to its bound, and that thou shalt understand the beaten paths of its house?
LITV Translation:
that you should take it to its boundary, and that you should perceive the paths to its house?
ESV Translation:
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
Brenton Septuagint Translation:
If thou couldest bring me to their utmost boundaries, And if also thou knowest their paths;

Footnotes