Skip to content
כסה ה ים ו שרשי אור ו עלי ו פרש הן
he has coveredthe SeaNoneNoneupon himselfNonefavor/grace/lo!
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, he spread upon it his light, and he covered the roots of the sea.
LITV Translation:
Behold, He spreads His light about Him, and He covers the bottom of the sea.
ESV Translation:
Behold, he scatters his lightning about him and covers the roots of the sea.
Brenton Septuagint Translation:
Behold he will stretch his bow against him, And he covers the bottom of the sea.

Footnotes