Chapter 36
Job 36:29
סכת ו | תשאות | עב | מפרשי | יבין | אם | אף |
None | thunderings | None | None | None | if | yea/a nostril/anger |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 5521 סכה çukkâh Definition: a hut or lair Root: feminine of H5520 (סך); Exhaustive: feminine of סך; a hut or lair; booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. | 8663 תשאה tᵉshuʼâh Definition: a crashing or loud clamor Root: from H7722 (שוא); Exhaustive: from שוא; a crashing or loud clamor; crying, noise, shouting, stir. | 5645 עב ʻâb Definition: properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse Root: (masculine and feminine); from H5743 (עוב); Exhaustive: (masculine and feminine); from עוב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עבי. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4666 מפרש miphrâs Definition: an expansion Root: from H6566 (פרש); Exhaustive: from פרש; an expansion; that which...spreadest forth, spreading. | 995 בין bîyn Definition: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand Root: a primitive root; Exhaustive: None | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 518a אם ʼim Definition: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not Root: a primitive particle; Exhaustive: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. | 637 אף ʼaph Definition: meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though Root: a primitive particle; Exhaustive: a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Also can any understand the spreading of the clouds, the crashing of His canopy?
Also can any understand the spreading of the clouds, the crashing of His canopy?
ESV Translation:
Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?
Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?
Brenton Septuagint Translation:
And though one should understand the outspreadings of the clouds, Or the measure of his tabernacle;
And though one should understand the outspreadings of the clouds, Or the measure of his tabernacle;