Skip to content
אסר ם כי ישועו לא אף ישימו לב ו חנפי
NoneforNonenotyea/a nostril/angerthey are puttinga heartNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the profane of heart shall set up anger: they will not cry if he bound them.
LITV Translation:
But the ungodly in heart heap up anger; they cry not when He has bound them.
ESV Translation:
“The godless in heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them.
Brenton Septuagint Translation:
And the hypocrites in heart will array wrath against themselves; They will not cry, because he has bound them.

Footnotes