Skip to content
עם מ מקשי חנף אדם מ מלך
together withNoneNonemanNone
| | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.
ESV Translation:
that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
Brenton Septuagint Translation:
Causing a hypocrite to be king, because of the waywardness of the people.

Footnotes