Skip to content
יחד אדם ו על גוי ו על ישור נו ו מי פנים ו יסתר ירשע ו מי ישקט ׀ ו הוא
Nonemanand uponnationand uponNoneand whofacesand he is concealingNoneand whoNoneand Himself
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will give quiet, and who shall disturb? and he will hide the face, and who shall look upon him? and against a nation and against man wholly:
LITV Translation:
And He gives rest; who then can condemn? And when He hides His face, who then can see Him? Even it may be against a nation and a man together,
ESV Translation:
When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?—
Brenton Septuagint Translation:
And he will give quiet, and who will condemn? And he will hide his face, and who shall see him? Whether it be done against a nation, or against a man also:

Footnotes