Skip to content
אפ ו פ ו יחר ה אנשים שלשת ב פי מענה אין כי אליהוא ו ירא
Noneand he is kindlingthe Mortal Menthreein the handNonethere is notforNoneand he is perceiving
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elihu will see that not an Answer in the mouth of the three men, and his anger will kindle,
LITV Translation:
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his anger burned.
ESV Translation:
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
Brenton Septuagint Translation:
And Elihu saw that there was no answer In the mouth of the three men; And he was angered in his wrath.

Footnotes