Skip to content
עש ני ישא ני כ מעט אכנה ידעתי לא כי
NoneNoneas a little oneNoneI have perceivednotfor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I knew not, shall I flatter; for a little while, he making me will take me away.
LITV Translation:
for I do not know how to eulogize; else after a little my Maker will take me away.
ESV Translation:
For I do not know how to flatter, else my Maker would soon take me away.
Brenton Septuagint Translation:
For I know not how to respect persons: And if otherwise, even the moths would eat me.

Footnotes