Chapter 32
Job 32:12
מ כם | אמרי ו | עונה | מוכיח | ל איוב | אין | ו הנה | אתבונן | ו עדי כם |
from yourselves | None | None | None | None | there is not | And behold! | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9036 | כם None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine plural 4480a מן min Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses Root: or מני; or מני; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (מן); Exhaustive: or מני; or מני; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 561 אמר ʼêmer Definition: something said Root: from H559 (אמר); Exhaustive: from אמר; something said; answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word. | 6030b ענה ʻânâh Definition: properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for ענה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for ענה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בית ענות, בית ענת. | 3198 יכח yâkach Definition: to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. | 347 | איוב ʼÎyôwb Definition: Ijob, the patriarch famous for his patience Root: from H340 (איב); hated (i.e. persecuted); Exhaustive: from איב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 369 אין ʼayin Definition: a non-entity; generally used as a negative particle Root: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; Exhaustive: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אין. | 2009 | הנה hinnêh Definition: lo! Root: prolongation for H2005 (הן); Exhaustive: prolongation for הן; lo!; behold, lo, see. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 995 בין bîyn Definition: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand Root: a primitive root; Exhaustive: None | 9036 | כם None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine plural 5704 | עד ʻad Definition: as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) Root: properly, the same as H5703 (עד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); Exhaustive: properly, the same as עד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will show myself attentive even to you, and behold, none from you confuting to Job, answering his words.
And I will show myself attentive even to you, and behold, none from you confuting to Job, answering his words.
LITV Translation:
yea, I paid attention to you, and behold, not one of you proved wrong, nor answered his sayings;
yea, I paid attention to you, and behold, not one of you proved wrong, nor answered his sayings;
ESV Translation:
I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.
I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.
Brenton Septuagint Translation:
And I shall understand as far as you; And, behold, there was no one of you That answered Job his words in argument,
And I shall understand as far as you; And, behold, there was no one of you That answered Job his words in argument,