Skip to content
מלין תחקרו ן עד תבונתי כם עד אזין ל דברי כם הוחלתי הן
discoursesyour inner selves are to searchuntil/perpetually/witnessNoneuntil/perpetually/witnessNoneNoneNonefavor/grace/lo!
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, I waited for your words, giving ear even to your understandings while ye will search out words.
LITV Translation:
Behold, I waited for your words; I listened to your reasons while you searched out words;
ESV Translation:
“Behold, I waited for your words, I listened for your wise sayings, while you searched out what to say.
Brenton Septuagint Translation:
Hearken to my words; for I will speak in your hearing, Until ye shall have tried the matter with words:

Footnotes