Skip to content
שאגת י כ מים ו יתכו תבא אנחת י לחמ י ל פני כי
Nonelike the dual watersNoneNoneNoneNoneto the facesfor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For my sighing will come before any bread, and my groanings shall be poured put as waters.
LITV Translation:
For my sighing comes before my food; and my groanings are poured out like the waters.
ESV Translation:
For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
Brenton Septuagint Translation:
For my groaning comes before my food, And I weep being beset with terror.

Footnotes