Chapter 29
Job 29:10
דבקה | ל חכ ם | ו לשונ ם | נחבאו | נגידים | קול |
None | None | None | None | None | voice |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1692 דבק dâbaq Definition: properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. | 9028 | הם None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 2441 | חך chêk Definition: properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) Root: probably from H2596 (חנך) in the sense of tasting; Exhaustive: probably from חנך in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing); (roof of the) mouth, taste. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9028 | הם None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 3956 | לשון lâshôwn Definition: the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) Root: or לשן; also (in plural) feminine לשנה; from H3960 (לשן); Exhaustive: or לשן; also (in plural) feminine לשנה; from לשן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2244 חבא châbâʼ Definition: to secrete Root: a primitive root (compare H2245 (חבב)); Exhaustive: a primitive root (compare חבב); to secrete; [idiom] held, hide (self), do secretly. | 5057 נגיד nâgîyd Definition: a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes Root: or נגד; from H5046 (נגד); Exhaustive: or נגד; from נגד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6963a קול qôwl Definition: a voice or sound Root: or קל; from an unused root meaning to call aloud; Exhaustive: or קל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The voice the leaders hid, and their tongue was joined to their palate.
The voice the leaders hid, and their tongue was joined to their palate.
LITV Translation:
the leaders' voice was hidden; yea, their tongue clung to the roof of their mouth.
the leaders' voice was hidden; yea, their tongue clung to the roof of their mouth.
ESV Translation:
the voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
the voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
Brenton Septuagint Translation:
And they that heard me blessed me, And their tongue clove to their throat.
And they that heard me blessed me, And their tongue clove to their throat.