Skip to content
ל ו זהב ו עפרת אבני ה ספיר מקום
to himselfgoldNoneher stonesNonea standing-place
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Its stones the place of the sapphire, and dust gold to it.
LITV Translation:
The place of sapphires is in its stones, and it has dust of gold.
ESV Translation:
Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
Brenton Septuagint Translation:
Her stones are the place of the sapphire: And her dust supplies man with gold.

Footnotes