Skip to content
לחם ישבעו לא ו צאצאי ו חרב למו בני ו ירבו אם
bread loafthey are filled satisfiednotNonea sword/droughtto himNoneNoneif
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If his sons shall be multiplied, for then the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
LITV Translation:
If his sons become numerous, the sword is for them; and his offspring shall not be satisfied with bread.
ESV Translation:
If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread.
Brenton Septuagint Translation:
And if their children be many, they shall be for slaughter: And if they grow up, they shall beg.

Footnotes