Skip to content
הודעת ל רב ו תושיה חכמה ל לא יעצת מה
NoneNoneNoneNoneNoneNonewhat/why
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How didst thou counsel to him of no wisdom? and didst thou make known help for abundance?
LITV Translation:
How have you advised the ones not wise or fully declared wise plans?
ESV Translation:
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
Brenton Septuagint Translation:
To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? Whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power?

Footnotes