Skip to content
צור חבקו מחסה ו מ בלי ירטבו הרים מ זרם
rock/cliffin the handNoneNoneNonemountainsNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will be wet from the pouring rains of the mountains, and they embraced the rock from no shelter.
LITV Translation:
They are wet with the showers of hills, and embrace the rock for lack of shelter.
ESV Translation:
They are wet with the rain of the mountains and cling to the rock for lack of shelter.
Brenton Septuagint Translation:
They are wet with the drops of the mountains: They have embraced the rock, because they had no shelter.

Footnotes