Skip to content
ייטיב לא ו אלמנה תלד לא עקרה רעה
NonenotNoneNonenotNoneevil one
| |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He did evil to the barren; she will not bear: and he will not do good to the widow.
LITV Translation:
He ill treats the barren that bear not, and does no good to the widow.
ESV Translation:
“They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow.
Brenton Septuagint Translation:
For he has not treated the barren woman well, And has had no pity on a feeble woman.

Footnotes