Skip to content
עמר נשאו ו רעבים לבוש בלי הלכו ערום
Nonethey liftedNoneNonein the handthey have walkednaked
| |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They caused the naked to go without clothing, and from the hungry they took away the sheaf;
LITV Translation:
They make them go without clothing, and hungry they lift up the sheaves.
ESV Translation:
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves;
Brenton Septuagint Translation:
And they have wrongfully caused others to sleep without clothing, And taken away the morsel of the hungry.

Footnotes