Skip to content
על־ כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו
ממ נו ו אפחד אתבונן אבהל מ פני ו כן על
from the manna of himselfNoneNoneNoneNonean upright one/standupon/against/yoke
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this I shall tremble from his face: I shall consider, and I shall be afraid of him.
LITV Translation:
On account of this I am troubled from His presence; I consider, and am in dread of Him.
ESV Translation:
Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore am I troubled at him; And when I was reproved, I thought of him.

Footnotes