Skip to content
ישפוט ערפל ה בעד אל ידע מה ו אמרת
NoneNoneNonea god/dont/towardhas perceivedwhat/whyand you have said
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou saidst How shall God know? Shall he judge in the cloud of darkness?
LITV Translation:
And you say, What does God know? Can He judge through the dark cloud?
ESV Translation:
But you say, ‘What does God know? Can he judge through the deep darkness?
Brenton Septuagint Translation:
And thou hast said, What does the Mighty One know? Does he judge in the dark?

Footnotes