Chapter 21
Job 21:24
ישקה | עצמותי ו | ו מח | חלב | מלאו | עטיני ו |
None | None | None | milk | have become filled | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8248 שקה shâqâh Definition: to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שכר, שתה. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 6106 עצם ʻetsem Definition: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame Root: from H6105 (עצם); Exhaustive: from עצם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. | 4221 | מח môach Definition: fat, i.e. marrow Root: from the same as H4220 (מח); Exhaustive: from the same as מח; fat, i.e. marrow; marrow. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2461 חלב châlâb Definition: milk (as the richness of kine) Root: from the same as H2459 (חלב); Exhaustive: from the same as חלב; milk (as the richness of kine); [phrase] cheese, milk, sucking. | 4390 מלא mâlêʼ Definition: to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) Root: or מלא; (Esther 7:5), a primitive root; Exhaustive: or מלא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 5845 עטין ʻăṭîyn Definition: a receptacle (for milk, i.e. pail; figuratively, breast) Root: from an unused root meaning apparently to contain; Exhaustive: from an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for milk, i.e. pail; figuratively, breast); breast. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His sides were filled with fat, and the marrow of his bones will, be moistened.
His sides were filled with fat, and the marrow of his bones will, be moistened.
LITV Translation:
his sides are full of milk, and his bones are wet with marrow.
his sides are full of milk, and his bones are wet with marrow.
ESV Translation:
his pails full of milk and the marrow of his bones moist.
his pails full of milk and the marrow of his bones moist.
Brenton Septuagint Translation:
And his innards are full of fat, And his marrow is diffused throughout him.
And his innards are full of fat, And his marrow is diffused throughout him.