Skip to content
רגע עדי חנף ו שמחת מ קרוב רשעים רננת כי
Noneadornmentsprofane/pollutedNoneNonecriminalsNonefor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the rejoicing of the unjust drawing near, and the gladness of the profane even for a moment.
LITV Translation:
that the exulting of the wicked is near an end , and the joy of the ungodly is for a moment?
ESV Translation:
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
Brenton Septuagint Translation:
But the mirth of the ungodly is a signal downfall, And the joy of transgressors is destruction:

Footnotes