Skip to content
נפש ו בעד יתן ל איש אשר ו כל עור בעד עור ו יאמר יהוה את ה שטן ו יען
his breath/soulaway from/separated away fromhe is givingto a manwho/whichand every/allNoneaway from/separated away fromNoneand he is sayingHe Isאת-self eternalNoneand he is eyeing
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the adversary will answer Jehovah and say, Skin for skin, and all which is to a man he will give for his soul.
LITV Translation:
And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin. Yea, all that a man has he will give for his life.
ESV Translation:
Then Satan answered the LORD and said, “Skin for skin! All that a man has he will give for his life.
Brenton Septuagint Translation:
And the devil answered and said to the Lord, Skin for skin, All that a man has will he give as a ransom for his life.

Footnotes