Skip to content
ה שמימ ה ראשי הם על עפר ו יזרקו מעל ו איש ו יקרעו ו יבכו קול ם ו ישאו הכיר הו ו לא מ רחוק עיני הם את ו ישאו
NoneNoneupon/against/yokedustNoneNonea man/each oneNoneNoneNoneand they are lifting upNoneand notfrom a remote placeNoneאת-self eternaland they are lifting up
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will lift up their eyes from far off, and they knew him not, and they will lift up their voice and weep; and they will rend each his covering, and they will sprinkle dust upon their heads to the heavens. 13And they sat with him upon, the earth seven days and seven nights, and none spake a word to him: for they saw that grief was great exceedingly.
LITV Translation:
And when they lifted up their eyes from a distance and did not recognize him, they lifted up their voice and wept then. And each one tore his robe. And they sprinkled dust on their heads toward the heavens.
ESV Translation:
And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.
Brenton Septuagint Translation:
And when they saw him from a distance they did not know him; And they cried with a loud voice, and wept, And rent every one his garment, And sprinkled dust upon their heads,

Footnotes