Skip to content
תכלנה בני ו ו עיני רעים יגיד ל חלק
NoneNoneNoneevil onesNoneNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will commence evils for a position, and the eyes of his sons shall be consumed.
LITV Translation:
He informs against friends for a share; even his son's eyes shall be consumed.
ESV Translation:
He who informs against his friends to get a share of their property— the eyes of his children will fail.
Brenton Septuagint Translation:
He shall promise mischief to his companions: But their eyes have failed for their children.

Footnotes