Skip to content
יצוע י רפדתי ב חשך בית י שאול אקוה אם
NoneNonewithin the DarknessNoneSheolNoneif
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If I shall wait, hades is my house: in darkness I spread my bed.
LITV Translation:
If I wait for Sheol as my house, I have spread out my bed in the darkness;
ESV Translation:
If I hope for Sheol as my house, if I make my bed in darkness,
Brenton Septuagint Translation:
For if I remain, Hades is my habitation: And my bed has been made in darkness.

Footnotes