Chapter 15
Job 15:24
ל כידור | עתיד | כ מלך ׀ | תתקפ הו | ו מצוקה | צר | יבעת הו |
None | None | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3593 | כידור kîydôwr Definition: perhaps tumult Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; perhaps tumult; battle. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 6264 עתיד ʻâthîyd Definition: prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure Root: from H6257 (עתד); Exhaustive: from עתד; prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure; things that shall come, ready, treasures. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9004 כ None Definition: like, as Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 8630 תקף tâqaph Definition: to overpower Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to overpower; prevail (against). | 4691 | מצוקה mᵉtsûwqâh Definition: narrowness, i.e. (figuratively) trouble Root: or מצקה; feminine of H4690 (מצוק); Exhaustive: or מצקה; feminine of מצוק; narrowness, i.e. (figuratively) trouble; anguish, distress. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6862b צר tsar Definition: narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding) Root: or צר; from H6887 (צרר); compare as in H6864 (צר) Exhaustive: or צר; from צרר; compare as in צר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 1204 בעת bâʻath Definition: to fear Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fear; affright, be (make) afraid, terrify, trouble. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Straitness and distress shall terrify him; they shall overpower him as a king ready for war.
Straitness and distress shall terrify him; they shall overpower him as a king ready for war.
LITV Translation:
Distress and pain terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the attack;
Distress and pain terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the attack;
ESV Translation:
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle.
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle.
Brenton Septuagint Translation:
Distress also and anguish shall come upon him: He shall fall as a captain in the first rank.
Distress also and anguish shall come upon him: He shall fall as a captain in the first rank.