Skip to content
עמ ך ל אט ו דבר אל תנחמות ממ ך ה מעט
in company/equally with youNoneand he has ordered wordsa god/dont/towardNoneNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Is it small with thee the consolations of God? and a word covered with thee?
LITV Translation:
Are the comforts of God small with you, and a word that deals gently with you?
ESV Translation:
Are the comforts of God too small for you, or the word that deals gently with you?
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast been scourged for but few of thy sins: Thou hast spoken haughtily and extravagantly.

Footnotes