Skip to content
תחדל לא ו ינקת ו יחליף ו עוד יכרת אם תקוה ל עץ יש כי
NonenotNoneNoneand going around/repeatedlyNoneifNoneNonethere isfor
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.
LITV Translation:
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its shoot will not cease.
ESV Translation:
“For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease.
Brenton Septuagint Translation:
For there is hope for a tree, Even if it should be cut down, that it shall blossom again, And its branch shall not fail.

Footnotes