Skip to content
ו תזכר ני חק ל י תשית אפ ך שוב עד תסתיר ני תצפנ ני ב שאול יתן ׀ מי
Nonebosomto myselfNonenostril of yourselfNoneuntil/perpetually/witnessyou/she is hiding myselfNoneNonehe is givingwho
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who will give thou wilt hide me in hades? wilt thou cover me till the turning away of thine anger? wilt thou set for me a limit, and wilt thou remember me?
LITV Translation:
Who will grant that You would hide me in Sheol; You would conceal me until Your anger turns back; that You would set a limit for me and remember me?
ESV Translation:
Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!
Brenton Septuagint Translation:
For oh that thou hadst kept me in the grave, And hadst hidden me until thy wrath should cease, And thou shouldest set me a time in which thou wouldest remember me!

Footnotes