Chapter 14
Job 14:1
רגז | ו שבע | ימים | קצר | אשה | ילוד | אדם |
None | and seven | days | None | a woman | None | man |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7267 רגז rôgez Definition: commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger Root: from H7264 (רגז); Exhaustive: from רגז; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger; fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 7649 | שבע sâbêaʻ Definition: satiated (in a pleasant or disagreeable sense) Root: from H7646 (שבע); Exhaustive: from שבע; satiated (in a pleasant or disagreeable sense); full (of), satisfied (with). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3117 יום yôwm Definition: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) Root: from an unused root meaning to be hot; Exhaustive: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. | 7116 קצר qâtsêr Definition: short (whether in size, number, life, strength or temper) Root: from H7114 (קצר); Exhaustive: from קצר; short (whether in size, number, life, strength or temper); few, hasty, small, soon. | 802 אשה ʼishshâh Definition: a woman Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש)) Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 120 אדם ʼâdâm Definition: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) Root: from H119 (אדם); Exhaustive: from אדם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Man being born of woman is short of days and full of disquiet.
Man being born of woman is short of days and full of disquiet.
LITV Translation:
Man born of woman is short of days, and full of turmoil.
Man born of woman is short of days, and full of turmoil.
ESV Translation:
“Man who is born of a woman is few of days and full of trouble.
“Man who is born of a woman is few of days and full of trouble.
Brenton Septuagint Translation:
For a mortal born of a woman is short-lived, and full of wrath.
For a mortal born of a woman is short-lived, and full of wrath.