Skip to content
עש אכל ו כ בגד יבלה כ רקב ו הוא
Nonethey ateNoneNoneNoneand Himself
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he wears out like a rotten thing, like a garment which a moth eats.
ESV Translation:
Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
Brenton Septuagint Translation:
I am as that which waxes old like a bottle, Or like a moth-eaten garment.

Footnotes