Chapter 13
Job 13:12
גבי כם | חמר | ל גבי | אפר | משלי | זכרני כם |
None | None | None | ash | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9026 | כם None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural 1354 גב gab Definition: the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc. Root: from an unused root meaning to hollow or curve; (compare H1460 (גו) and H1479 (גוף)) Exhaustive: from an unused root meaning to hollow or curve; (compare גו and גוף); the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.; back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring. | 2563a חמר chômer Definition: properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure Root: from H2560 (חמר); Exhaustive: from חמר; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure; clay, heap, homer, mire, motion. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1354 | גב gab Definition: the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc. Root: from an unused root meaning to hollow or curve; (compare H1460 (גו) and H1479 (גוף)) Exhaustive: from an unused root meaning to hollow or curve; (compare גו and גוף); the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.; back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 665 אפר ʼêpher Definition: ashes Root: from an unused root meaning to bestrew; Exhaustive: from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4912 משל mâshâl Definition: properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) Root: apparently from H4910 (משל) in some original sense of superiority in mental action; Exhaustive: apparently from משל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb. | 9026 | כם None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural 2146 זכרון zikrôwn Definition: a memento (or memorable thing, day or writing) Root: from H2142 (זכר); Exhaustive: from זכר; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Your remembrances being likened to ashes, your backs to backs of clay.
Your remembrances being likened to ashes, your backs to backs of clay.
LITV Translation:
Your remembered sayings are like ashes; surely your backs are backs of clay.
Your remembered sayings are like ashes; surely your backs are backs of clay.
ESV Translation:
Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
Brenton Septuagint Translation:
And your glorying shall prove in the end to you like ashes, And your body like a body of clay.
And your glorying shall prove in the end to you like ashes, And your body like a body of clay.