Skip to content
רגל ל מועדי נכון שאנן ל עשתות בוז ל פיד
footNonehe who is erectedNoneNonehe has despisedNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To misfortune is contempt to the thoughts of him at ease, being prepared for the waverings of the foot.
LITV Translation:
a flame is despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
ESV Translation:
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
Brenton Septuagint Translation:
For it had been ordained that he should fall under others at the appointed time, And that his houses should be spoiled by transgressors: Let not however anyone trust that, being evil, he shall be held guiltless,

Footnotes