Skip to content
תזכר עברו כ מים תשכח עמל אתה כי
Nonethey crossed overlike the dual watersNonetroubleyour/her eternal selffor
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.
LITV Translation:
for you shall forget your misery, and shall remember it as waters that have passed;
ESV Translation:
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt forget trouble, As a wave that has passed by; and thou shalt not be scared.

Footnotes